Notes on autoethnography and practice research

Since late 2017, I have been pursuing a practice research PhD at RMIT University in the School of Media and Communications. Sounds cool, but what exactly does practice research mean?

“Practice as research might denote a research process that leads to an arts-related output, an arts project as one element of a research process drawing on a range of methods, or a research process entirely framed as artistic practice.”

University of Manchester)

Practice-related research goes by many names, ‘such as “arts-based research”, “practice-based research”, “practice-led research”, “practice-centered research”, [and] “studio-based research”. These are more or less used synonymously’ (Niedderer and Roworth-Stokes, 7). The term ‘practice-led research’ is typically the one used most consistently, perhaps because it puts the creative practice ahead of the research, a horse before a cart, as it were (Skains, 2018). The research question, which shifts and never quite settles unlike the traditional PhD, should also articulate how the practice is the research.

In my case, my PhD involves elements of creative practice produced prior to as well as during the PhD. My practice research journey began with my ekphrastic work. I thought that elucidating a ‘conversation’ between text and image was a way to define my practice. This led to an expansion of scope into collaborative practice, which segued into spoken word and various dimensions of performance.

One of the ‘problems’ that I faced in articulating my practice is that I have trucked all over the landscape. Publishing, performing, exhibiting and working with a range of artists from various disciplines on projects that are equally varied in theme and style does not easily lend itself to a focused ‘slice’ through the practice, which is what my supervisors at RMIT would like to see. Currently, my dissertation has moved into something extremely personal; my faith. Spurred on by a memoir-in-progress of twelve years in Christian fundamentalist churches in Singapore, I am writing, researching and producing work that negotiates my loss of faith from the perspective of a creative practitioner.

This, seems to be rather distanced from the subject matter of the journal, which located me in a very different space. Initially, I began approaching the residency like an extended travel trip. I thought that I would probably come away with a bunch of ‘travel poems’ and photographs that would accompany them. But what I created couldn’t have been further from that. ‘Far From The Plastic World’ was birthed from an impulse to explore subject matter without an endpoint in mind. It was also birthed out of frustration. I could not photograph freely, bound as I was by Guna laws and social mores that felt archaic and unreal. Yet, I had to honour and respect those practices if I wanted to remain part of the life of the village.

In putting the journal and its related media together, I started reading about autoethnography, which seemed to be a useful methodology for approaching this project. One of the many definitions of autoethnography is about “reflexively writing the self into and through the ethnographic text, isolating that space where memory, history, performance, and meaning intersect” (Denzin, 22). However, assuming the role of a creative autoethnographer was not what I had in mind when I was accepted for the residency. Autoethnography emerged in retrospect as a way of documenting, reflecting on and providing a frame for my experience. 

The journal became an intersecting space that held both art and an informal cultural anthropology. Art is evinced through poetry and photographs. The latter are sometimes documentary in nature, but also have a representational element to them. The video and audio clips are definitely a lot more documentary-like in nature. The journal itself is a hybrid text.

While the journal’s form is clear, its contents aren’t as obvious. Certainly, it is a document that aims at communication. But it also holds fragments of observations from the other artists and myself. These sit within the landscape of the residency that extends far beyond the walls of the residency house. As Rutten says, “Autoethnography is both process and product” (Rutten, 300). As process, autoethnography researchers study a culture’s practices, values and beliefs then “retrospectively and selectively write about epiphanies that stem from, or are made possible by, being part of a culture and/or by possessing a particular cultural identity” (Ellis et al. 2010, 8).  And much like how I brought my own practice in poetry and multimedia to Armila, other artists came with diverse backgrounds in sculpting, drawing and performance art. All of us wrestled with translating and transforming experience into forms that we were familiar with.

However, I believe that the journal became the nexus of my autoethnographic impulse. The form of the journal was a mix of observations of activities that we engaged in as artists, descriptions of the village life and snippets of ‘lectures’ by our host, Nacho. The journal thus becomes a repository of how I engaged in a more expansive way with the rich landscape that I found myself in.

The access to experience and the permission that was given to learn, listen and document was only possible because of the La Wayaka residency that was already in place and the relationships that the founders of the residency had established with the Guna in Armila. The anthropological angle is an unforeseen byproduct, a wonderfully rich outcome of working within such a vibrant and rich environment. The tapestry of Guna history, spirituality, daily life and culture is fertile earth for creative seeds to bloom.

So what is the point or value of building this repository? The journal reflects what Anderson defines as embodied writing, “relaying human experience from the inside out and entwining in words our senses with the sense of the world” (Anderson, 84). As a creative process, it gives rise to creative research insights into the Guna people through my personal experience, leading to further possible areas of research by offering a perspective that sits between the fleeting tourist gaze and the embedded eye of the writer as ethnographer.

References

Anderson, R. (2001). Embodied writing and reflections on embodiment. Journal of Transpersonal Psychology, 33 (2), 83-98.

Denzin, Norman K. (2013). “Interpretive Autoethnography” in Handbook of Autoethnography, eds. Stacy Holman Jones, Tony E. Adams and Carolyn Ellis. Walnut Creek, CA: Left Coast Press.

Ellis, C. Adam, T., Bochner, A. “Autoethnography: An Overview Forum: Qualitative Social Resarch, 12(1). (Online, last accessed 22 July 2020)

Niedderer, K., and Roworth-Stokes, S. 2007. ‘‘The Role and Use of Creative Practice in Research and Its Contribution to Knowledge.” In IASDR07: International Association of Societies of Design Research. Hong Kong.

Rutten, K. (2016). “Art, ethnography and practice-led research”, Critical Arts, 30:3, 295-306.

Skains, R. Lyle. (2018). “Creative Practice as Research: Discourse on Methodology”. Media Practice and Education, 19:1, p. 82-97.

Introduction

In October 2019, I was given the opportunity to attend the La Wayaka Current residency in Panama. Along with four other artists, I stayed for three weeks in Armila, a remote village in the north of Panama. This was a village that was part of the autonomous reservation of the Guna, an indigenous people hailing from Panama and Colombia. It gave me an opportunity to be immersed for a period of time in a culture that was deeply spiritual while being indelibly rooted and aware of the present.

I arrived with a lot of artistic baggage, full of my own expectations in terms of what I wanted to create, little realising that the point was not the art, but that the art was meant to make a point about me. 

Usually, I make art with a plan. Even on a ‘holiday’ I intend to create. This was how I treated my early backpacking trips, which resulted in my second collection, Chai: Travel Poems. But this put a pressure on the idea of travel, where there is an intent beyond the simple notion of what a holiday is meant to be. It is ironic, then, that on a trip where I was supposed to create work I decided to go without a plan, to immerse myself in my surroundings and then see what could emerge from it, even though I brought all the necessary equipment to make. I had a camera, a drone and audio and video recording equipment (microphones, tripod and a small video light).

But it turned out that the Guna people were rather protective of how they were represented. I think it was a combination of being reticent by nature as well as a genuine concern of having their way of life disrupted by tourism. This has happened to other Guna communities, particularly those in the San Blas region, where tourism has changed and often commoditised the nature of the villages there. A gross dependency on the tourism completely upends the natural rhythm of subsistence occupations such as fishing, hunting and farming. 

Consequently, I was unable to get permission from the village council of elders (Sahilas) to fly my drone, even though I asked very early on and kept sending reminders. And even photographing the people in the village was frowned upon. Most of the older people did not want their photograph taken. One day, though, an older lady asked for a photograph. I was happily surprised and duly obliged.

She was pretty angry when she found out my camera could not print her image on demand.

Then she asked for the image. Apparently, she thought my camera was an Instax, an instant camera, and she thought she could receive the photo on the spot. She was very disappointed to find out this wasn’t the case and sent off a string of choice Guna invective in my direction. Most of my photographs of people from Armila are those of children, still free from cultural restrictions, still innocent of the ramifications of the image.

We had to get permission for many things in the village, something that felt rather strange, but I found myself thinking about the relationship between permission and appropriation. When are we taking and when are we making? So, instead of trying to push my luck with my camera, I decided to keep a journal that would document things that happened, snippets of conversations with artists and my own reflections about Guna traditions.

This sustained act of writing was something entirely new to me. It changed my practice rather fundamentally. I found myself thinking twice: once in conversation and the next when I documented the moment in the journal. There was no need for permission for the journal, it was not a visible intervention into the space of the village, but nevertheless, it presented an intertwining framework and record of the residency. It also broke my dependency on the image as my governing mode of observation.

This new way of making through various modes of expression allowed me to resolve the initial tension I felt in being unable to operate in all the usual ways I was used to. Moreover, I was immersed in a society that was deeply spiritual and connected to the earth in a healthy symbiotic relationship.

In the course of the residency, I experienced a shift, a growing awareness of nature and a more natural way to engage the body outside of the processed, curated world of the city. It made me realise how dependent I had been on technology as a mediator of meaning. It also allowed me to explore autoethnography for the first time.

On the beach at Armila

What is autoethnography? It is the intersection of writing the self within a larger cultural context. Naturally, these are all broad terms that occupy larger space. What does it mean to write? It can literally be written documentation, but it can also be images, sound and video. What aspect of the self is captured? The physical presence? An emotional or spiritual state? The interactions with others? The reflective musings? It is all of that, depending on the context. Which brings us to culture, that large, amorphous concept. What is culture indeed? In this journal, culture is the combination of being ‘inserted’ into an experience that is multi-faceted in terms of environment, spiritual and social practices, governance and community, both from an experience of the village as well as the interactions with the smaller community of artists. These have been captured in snippets of dialogue, observations and excerpts from the hours of conversation that we had. The artwork that came out of this residency is a reflection of the environmental concerns but also speaks to the camaraderie and communal expression of living.

In framing this journal autoethnographically, I hope to represent the Guna people through a lens that is more than just the typical indigenous, exoticised ‘Other’. The journal is a means of processing experience through sites of story, mythology and reflection but it is also an entry point into Armila, and by extension, the Guna people. While much of my documentation is not rooted in academia or supported by scholarship, the intention is to offer a performative autoethnography, where the “idea, concept, experience and/or culture under consideration guides the form and structure of the work” (Adams, Jones, Ellis, 89). At heart, the journal is not about seeking social justice for the Guna, but rather, about trying to express this rich culture through various lenses.


Day 22

Heavy rain greets us in the morning. We’ll wait for it to abate before leaving in the boat.

You can determine the size of the country by the number of digits in the phone number.

The boat ride to Puerto could have gone really badly, but our boatman, Keraton, is a genius at reading the waves. We bob up and down for a good fifteen minutes just beyond the Armila beach and then he sees a break and guns the motor. But we don’t slap hard down after the crest, because he throttles back, playing the two 40HP engines like a pair of musical instruments. 

We have some time in Puerto Obaldia so we grab a drink at the bar and walk to a bakery for a snack. Puerto feels rundown and makeshift. It is not a place where one can find beauty. It’s a patchwork assortment of houses and shops and has none of the charm of the Guna communities. The people here are darker-skinned, heavyset and pretty surly. Many originate from Columbia and some are actually descendants of the workers from the banana plantation in Anachucuna. Puerto is on Guna land, but the Guna were not able to take it back.

Today is about tying up loose knots, small mysteries. Bernie never got her missing power bank back and we wondered why, when the thief has been caught. It turned out that the boy was ordered by the sahila to be sent elsewhere to be tried under Panamian law rather than Guna law, but he hid himself, or was hidden by his family, so he could not be found.

And why there was so much opposition to the drone was simply because drug smugglers use drones to map out routes to run their boats, so people in Anachucuna and I guess everywhere else are very afraid about the police seeing a drone and assuming it belongs to a smuggler. And perhaps that’s why I never received permission in Armila to fly either.

Charlotte had a dream on the first night of the chicha. Earth was a cube with water lapping on all sides. We stood on the shore and the ocean grabbed Charlotte’s flip-flop, she lunged for it but the ocean pulled her in. We grabbed onto her, one by one, a long line, and then we began to travel through the ocean and the eight layers of the earth, something derived from Guna mythology.

The day is the muggiest we’ve had. Everything is wet and sticky but the process to leave is smooth and the plane arrives ahead of schedule.

*

On one of our visits to Lucia, the animal communicator, earlier this year, Chubs told me that I would meet people during my residency that would help me with the memoir I am working on about growing up as an Evangelical Protestant. And he was absolutely right. Though Chubs passed a month ago, I still feel that he continues to teach me through the Guna community and the artists with whom I’ve had the pleasure to talk, work and walk with over the past three weeks. It’s not so much about the content, because all of that comes from me and is already something I have, but a new way of seeing and being.

A way to live in a plastic world and yet not lose sight of the real world that I have found these few precious weeks here in Armila.

October 17 – November 7 2019
Armila, Guna Yala, Panama

Day 21

The mosquito net has been successful in keeping out many other things other than mosquitos, including the house rats that regularly have a dance party on our roof beams.

The jagua is a bit smudged but largely intact. Then I notice I’ve somehow printed the inside of my palm with half a frog print. It’s… kinda cool. Could have been worse. I could have printed my face! Caroline quips, ‘A frog on the palm is worth two on the arm.’

She says that her husband once finished the proverb, “A bird in the hand… why are you holding a bird in your hand? It’s disgusting. Get rid of it!” Which makes me think of real-world use of proverbs in urban settings. It’s hard enough to catch a damned chicken!

The shape of the beach has changed because of the storm. There used to be a wide sandy area where a volleyball net was set up. That has been completely eradicated. And further down, the ocean has swallowed so much sand it has come right up to the creeping vines. Must be nice to have your beach remodeled every few months or so.

My mola shirt is ready! The pattern on the collar and the cuffs is really beautiful. It’s a little too fitted on the sides, so Aida is going to take it out a bit. But the length is perfect.

Maria is being fitted today with a pair of leg uinnis. It’s a painstaking process to fit the beads one by one onto a string and then to make sure the patterns align as the rows build up. They had to take measurements of her leg, because the circumference isn’t constant. Usually, the uinnis are worn for a month at a time. Is this cultural appropriation or honouring culture? It isn’t something bought at a tourist outlet and is made with the full permission of the sahilas. In fact, it generates income and also becomes a talking point about the Guna and their way of life. It’s a bit of a moral conundrum though, as it’s something not for her and yet customised just for her.

Someone in the village has a ñeque, and we head over to see it. It’s caged up but seems happy enough to nibble on the papaya strips and potatoes we have brought. This was the beautiful mouse we have been meaning to visit, although at first glance it seems more like a lanky desert rat. It has legs for days, long claws and an elongated snout. Fascinating!

A line from Bachelard quoting Pierre-Jean Jouve, “Poetry is a soul inaugurating a form.” Bachelard explains, “The soul inaugurates. Here it is the supreme power. It is human dignity. Even if the “form” was already well-known, previously discovered, carved from “commonplaces,” before the interior poetic light was turned upon it, it was a mere object for the mind. But the soul comes and inaugurates the form, dwells in it, takes pleasure in it.”

After this residency, we will all head into certain uncertainties. I return with natural gifts for friends; seeds, pieces of wood, shells, small rocks. Reminders to me that friendships are organic, living things and that a gift can also be an everyday object shaped by the imagination into something uncommon. Something akin to the life of an image.

The water is coming back on. Very slowly. So we fill up the large container because it may not stay on forever.

Everyone decides to go for a swim in the river simply because the day is too beautiful to ignore. The water is cold and rejuvenating and I swim to the other side, the one that has two shores, on one side the river and the other, the ocean.

The river shore deposits seeds and long palm fronds and driftwood. The ocean brings plastic, though this afternoon, it is trackless, the sand unbroken. I finally find a maracas seed. It gets wet on the swim back, but hopefully it will dry out.

Packing is hard when you’re still finding things on the beach, but I think that I shall give some of them away as gifts.

Everyone does a quick interview with Luz and Luis about their time here. It’s for the La Wayaka archives but it’s also a chance for me to articulate what I’ve been doing here.

It’s brilliant weather, so I go for a walk and capture the light down Coconut Way. There’s hasn’t been light like this most days during the golden hour, so today has been a blessing. As soon as I get back, Charlotte is looking for a buddy to go walking with. Everyone is still packing, so off I go again. She tells me about the La Wayaka residency in the Atacama Desert of Chile, which she just finished, and it sounds like an absolutely transcendental experience. On another note, I am really going to miss aligning my days to the natural rhythms of the light.

Luz calls us out to see the evening sky. Venus, Mars and Saturn are aligned, just like on Zlatan’s mobile.  It’s incredibly significant to see this but interpretation is a complicated beast and it means different things to different people. 

I write a poem for everyone. Seven poems in an evening is tough, but I’m glad everyone likes their poems.

The differences between the village and the city are never more stark than here in Armila. Here, the community is close-knit. Everyone knows your name, your family history and all your flaws and glories. But everyone also takes care of each other. Community anywhere is beautiful. Community connected to the land is nurturing. 

There is so much value to Nachito growing up here instead of the city. According to Nacho, villagers who have worked in the city said that they were miserable and didn’t have any friends. Cities are designed for isolation; for maximum productivity and minimum happiness.

We never got to sit in on a Congress meeting, but apparently there was some drama tonight. The foreman who has been in charge of the crew building what is to be the biggest house in the village was hauled up before the congress for being, well, a horndog. Apparently, he had been doing the deed with a few women around the village and the sahilas frown upon such loose behaviour. It’s not so much about being married but about being faithful. He had been previously warned and fined for this. And now he did it again, with the same woman that he was caught with before. The poor woman was shamed because she was exposed. The man was going to be fined again and expelled from the community, as he isn’t from Armila. But before that judgment was made, the woman was asked if she loved the man and wanted to marry him. And she said yes. The sahilas asked the man the same question. And he said no. That sent everyone into a tizzy.

Day 20

4am. A series of strobe lights flashing into my room wake me up. There is a massive roar and a series of explosions. I wake up groggy, thinking that FARC guerillas have invaded us. But, pulling off my earplugs, I hear the lashing sound of rain. I walk out of my room and am awestruck by the most ferocious storm I have ever seen. The lightning seems to be right above us and the thunder rumbles all around. The ground shakes, the frame of the house trembles. Because the lighting is so frequent, the thunder is a continuous sound. I am transfixed. I do hope that lightning doesn’t strike any of the houses. The storm carries on at an incredible intensity for three hours.

At breakfast Maria says that she had a waking dream where her wood spirit made her swallow something. He was all eyes and had a small face.

The river is a rage this morning. Driftwood practically sprints down. They could also be crocodiles looking for a quick eat-and-run. We are out of flushing water in the house and have to draw buckets from the river.

There isn’t one particular rainy season here. It cycles between periods of dry and wet.

Bernie is running a pattern-cutting workshop this morning for the women of the local Guna cooperative. It would be good for them to design their own clothes other than just traditional wear.

The heartwood is pointed because it was used to hunt, as a weapon.

One of the boats nearly floats away. A few men have to wrestle it back from the grasping current. 

Now I get why people were tying their boats up at the house last night. They knew something massive this way comes.

Luis and I manage to tidy up our four songs and record them. Luis and Veronica help me to translate five of my poems to Spanish. I’ll display them later along with my objects.

Jagua is out of stock everywhere. Brigida, who runs the women’s cooperative, has one more seed that she is hoarding. She offers to paint a line on everyone’s face. Nobody takes up the option. Would that be an instance of appropriation? Ignorance and innocence.

The chicha house still smells of chicha.

If the sea is too rough on Thursday, we will load the luggage in the boat and walk to Puerto Obaldía, which should take just over an hour, but the weather seems to even out into a mild day. My clothes smell of river and sand. There is still no running water and the river is brown with churned up silt.

At three, we scramble to get the open studio ready for a select group of visitors.

The schoolteachers, the sahilas and a couple of women who are community leaders attend. We speak in English, Luis translates to Spanish and Nacho translates to Guna.

I open with a spoken word piece that Luis has beautifully set to music.

The Arms of Armila  

The beach of Armila is a woman with open arms. We sing to her, praise her curves, swoon at her shore. There are treasures in her body, the pleasures of the sea. We sit at her feet and contemplate the lifted brow of sky, the ocean humming miles of roar and murmur.

She lifts her voice and we hear her call. We wear the geometry of her seasons, live under the bounty of her thatched roof. 

Armila, 
we dance to you, to the rhythms of your tide; we dance until the night recedes and the frogs have stopped calling and we see glimpses of that tree of old, the one that fell and out spilled the world, and from that seed came all your beauty. 
 
The ocean is a patient grandmother bringing gifts for her daughter. 
And you, Armila, you take it all in
Driftwood and bursting diapers
Coconut husks, fallen feathers
Bottles of rum, fragments of shells
FM radios, bicycle bells 
Seeds that rattle, broken turtle eggs and styrofoam like bits of a fallen sky

Armila, 
may you not weary of the plastic bottles that line the hem of your dress. They hold the colour of the clouds when you walk. May you lay abandoned deck chairs on the shore so you can drink in all of the sunset. May coconuts open their tenderness to you. May children lose and find themselves each evening in the golden hour. May you always turn your face to the light. 

Armila, 
I will sweep the sand between your toes forever.

I then explain the poems I have been working on, two sets of twelve poems. One, Plastic Ghosts, is about plastic objects from the beach while the other is a response to 12 small installations from found objects. I show the one plastic object I have saved, a dice, and six of my installations. An insight, among many, that I have gleaned from this residence is that there is no art without community and no community without art.

Berenike presents instant photos and a journal with leaf pressings and various clothing designs for women to work on such as hats and kimonos! She has an eye towards line and color, simple yet striking.

Caroline says that life in the US is like the Armila river – fast! and it has been great to be able to slow down to observe and represent visually what she has seen. Caroline’s colour palette is amazing, delicate yet full of detail. She’s working on an illustrated journal, and concludes by saying that the world is really lucky that the Guna have preserved their land, their culture and their spirit, because they have so much to share.

Verónica’s piece de resistance, still in progress, is a gorgeous carving on a tortuma of the twelve months of the year with Guna names and symbols in it. Her work is detailed and delicate, tinged with a natural inclination to form, function and beauty.

Maria made a traveling altar; her practice is based on meditation. The pelican bones she found features in it.

Charlotte has a wide selection of drawings and installations. She is interested in how things affect each other and the collision between animal, vegetable and mineral. Her work is a relationship between found things, laid out as object or in loose associations. It’s far more subjective than the ekphrastic space I occupy, as there is a sense of determinism to my poems. I like how all of us present multiple ways to see nature.

Nacho leaves right after the open studio. He has to catch the boat to Carti, a massive seven-hour ride. From there he will hop onto a bus that will take him to Panama City overnight. It’s a tough trip and the boat takes a long while to navigate the waves. In fact a small posse of helpers help the boat out of the river and turn it around at the critical point where the river meets the sea. They swim back while the boat starts its engine and does battle with the waves. Half the village is out watching. When the sea is really high, boats aren’t able to leave and Armila becomes cut off by sea, leaving only the overland route to Puerto Obaldia open.

Everyone is in the river having a shower because the water is still out. Caroline and Maria decide to give it a go. Almost immediately, Caroline loses her grip on her soap but Maria manages to hold on to hers. Soap, like hope, floats.

Veronica has managed to find someone with jagua! We all take turns to get something drawn on us. I ask for a mola of a frog on my right forearm. The jagua is potent and smudges easily.

Going to the mountain – a phrase that functions as an everyday rural excuse for being absent from the party or from work.

A Last Supper joke:

“Waiter, a table for 24 please?”
“Why? There’s only twelve of you.”

Charlotte’s web is thick with the spiders she abhors. It seems that every day she sees a spider in her room or one in the wild. Today, though, she lets out a shriek while I’m packing. There’s a giant black spider in her shoe. It looks pretty dangerous. I sweep it out with the broom. Hopefully it doesn’t return.

Today is Angelique’s birthday. We sing her happy birthday in Spanish several times throughout the day. It never gets old for her. Caroline says that the ‘happy birthday’ song was copyrighted by Sony until just four years ago. So restaurants had to always come up with their own rendition of the song.

Starfish is a colour.

Random thoughts from Luz doing a reading of Caroline’s birth chart on the ascendant. The aim is to be connected with the body, with its desires, to control and deal with it.

Too much lime takes away the enamel /animal in you.

Luz has bought presents for the kids, and she got a solar system mobile for Zlatan. He’s super stoked about it. 

Dog caught his girlfriend cheating with another dog. He couldn’t do much about it, though, just stood around and growled.

We talk about small pets we’ve had. Rabbits with tumours seem to be a thing. I remember Fuzzy and Buzzy, two white mice that lasted about a year and succumbed to massive tumors half their size. They were cute things that pooped everywhere. Luis remembers caring for chicks as a kid with some friends but when they got ill somehow they decided that the best way was to burn them. At the age of six.

Day 19

It rains all night. When I wake up at 6.30am, the storm is still raging. We haven’t had rain like this since we arrived. Other than the first few rainy days it’s been beautifully sunny weather. Laundry will be hell if the weather keeps this way!

There is an insatiable urge to just sit and look and observe, what Rebecca Solnit calls an “ecstasy of looking.” The curious child comes up to wonder what I am doing, comes up to shout “Foto! Foto!” Is bored and wanders away. Women walk past wearing their mola, their wraparound skirts and headscarves. This is everyday dress for most of them, not just for cultural occasions. They are usually carrying something; a basket of clothes, a bucket of fish, a child. On weekends a man might be seen carrying beer or a bottle of rum to his friend’s house. The men, though, work just as hard.

We watch the rain and listen to the drums going through the village. It’s Panama’s day of independence from Columbia today. When we first came, the beat was all over the place. They seem to have got it together despite walking through the town in the driving rain.

Luis looks at the water droplets from the roof making tiny ripples in a trough on the ground and remembers a battle scene from Macross. It’s a series I need to read again. He observes that water is indeed a difficult thing to draw. Caroline’s friend once asked a three year old how to draw water. He drew three overlapping circles. She thought it was such a good idea she made a tattoo on her wrist out of it.

Still talking about kids, Luis was really terrified of Donald Duck as a child. He didn’t like Dr. Seuss either. He reckons that it was also because they could not talk. And because they couldn’t talk they couldn’t explain themselves. And because nobody explained anything to him, he was really scared. And as kids, objects and unexplained phenomena, or even words grow to take on Goliath-like proportions in your head. And you’re no David. Kids have no stone and slingshot in their hand. And even if they did, would anyone even allow them to have a slingshot? Certainly not in Singapore. Kids are too inundated with straight-laced educational toys these days. A cup can only ever be a cup, not a world. Nachito is only three and can already blow through a conch shell, wrestle a lime from a tree and tie knots.

Why can’t we open adult beverages and instead of alcohol there’s war, sex, or glory inside? – thought from Caroline’s friend. 

I crossed 20,000 words last night in the journal. It is quite a shock to think that I’ve written so much in just under three weeks. Is it a badge of honour? Or maybe a sense of loss for all the years that I pushed a larger kind of writing aside for the concatenated punch that is a poem. But how much does a poem leave out? It is like a photograph, except that a photograph is made and then it is finished, the minor edit aside. Like a photograph, a poem is also a frame, excluding far more than it includes. There is no art form that can fully encapsulate experience. Everything is reflected, re-created in a likeness of reality. At best, this is a shadow of truth. Which is why good art doesn’t just aim at re-presentation but at transcendence. 

After breakfast, the sound of the flutes draws us to the basketball court. Panama Day celebrations are in full swing and the rain has abated. There’s a long chicha dance involving the flutes and the maracas and this time, I am able to get permission from the schoolteachers’ to film a bit of it. Children are arrayed around the basketball court in their classes, patiently watching. A bunch of kids over to one side are clearly the marching band, decked out in pretty uniforms, their drums lying on the grass before them, kitted in various permutations of the national flag.

At ten, we gather at the Turtle House for something very special. Manuel, one of the sahilas and the village botanist, is going to give each of us a piece of heartwood. We troop over to his house. Thankfully, the rain has abated. He gathers a few small pieces of wood, elongated and shaped. They look slightly different from each other. We sit in a rough circle and wait for his daughter, Julia, to come and translate. Birdsong flits through the roof. The sun is weak, but gives the entire space a soft, gentle glow. At Manuel’s feet is a small aluminum pot that contains cacao being heated up. Manuel blows on the embers every now and then and holds the wood over the fumes. He speaks in Guna and his daughter translates. Luis completes the translation to English.

Heartwood is actually the hardest part of the tree. Each piece we are receiving is from a different tree. Some are varieties of almond trees, but the rest have only Guna names. The wood is so hard that it can only be cut with an axe, not even a machete. Julia explains that this is a very spiritually significant object that is used for strength, protection and for motivation. It functions as object, or it can be shaved off with a stone and drunk cold, as a kind of tea. One can also put the wood into a bath. This is recommended to cleanse you of a negative experience. One drinks the tea, about a litre of it, for thirty days at a time, and it is forbidden to have sex during this period. Something about purity and cleansing.

After the wood has been heated up, Manuel sings over the wood. Julia explains that this is to call the spirits from the mountain to inhabit the wood, which has been unlocked through fire and song. Each spirit is from the particular wood we have. Each of us is given a different kind of wood.

There’s a story about Igua and Nispero, two of the trees that are used for the heartwood. Both got into an argument about who was stronger. Igua said that I’m the best because I’m the strongest but Nispero said that I get used more for tools such as ax handles and so on so when I die, I’ll be surrounded by my friends and those who love me while you will live on in the forest, alone.

Manuel then hands a piece of wood to each one of us. The name of mine is ersu. I cannot get a translation for it, though. My heartwood is pointed at both ends. It has a heft in my palm. The grain is dark, striped, and almost animal-like. It feels alive. And I guess it is in some way.

Over lunch we talk about dyslexia and driving. Some people mix up left and right. Or yesterday and tomorrow. Is it a kind of dyslexia, perhaps spatial or even temporal dyslexia? And is dyslexia some kind of encrypted word that masks other things? Could people with ‘dyslexia’ be less able at one thing and better at another? Is there a kind of dyslexic equation?

The ground beneath us grows soggy with the rain. My chair soon becomes an island, maybe I will float away into the jungle. Before the rainy season, the mouth of the Armila river where it feeds into the ocean is narrow and boats can only pass by being pushed along by sticks. A heavy rain will change all that, raising the level of the river even as the ocean recedes. And on land, everything starts to grow. The dry season is really a season of lack.

Water is life. We are made and unmade from rain.

Stuck at Nacho’s house, Maria tells us about her various odd jobs, one of which was a summer job working as a garbage disposal operator, something that would be unheard of for the affluent, spoiled youth of Singapore. Caroline recalls how in Haiti there is no plumbing and so men have to shovel out latrines with their bare hands and buckets. It’s a hateful, but necessary job and it’s done at night so that the men are not recognized. Which makes me think of the Singapore nightsoil man in the 1960s and his truck full of drawers of shit that he would empty and replace underneath the outdoor latrines.

We trade our favourite rainy day movies. Forrest Gump comes up. Toy Story and The Breakfast Club too.

I start reading ‘The Book of Trouble and Spaciousness’ by Rebecca Solnit, a motley crew of essay on topics as diverse as an Arctic artist residency, the Arab spring and the birth of punk rock in America. Her writing here doesn’t feel as dense as some of her other books, maybe because of the condensed space of the essay. What I am taking away is how authoritative her voice is, whether or not her self is embedded within the narrative. When she is observing events such as the uprising in Egypt, she builds a particular subjectivity, taking an angle to prove a larger point through dogged opinion that is more about concept than experience. I do enjoy this point of view, because it allows one to comment or speculate on things that aren’t immediately experienced.

After the rain, I wring out my wet clothes that have just been washed for a second time. I do hope they dry before we leave. 

I carry on working on my songs with Luis. We manage to translate two of them into Spanish, because the translation app I used was way too literal and had no poetry in its head. Such is the poverty of machine translation. Luis does have a way with words, and a couple of times, a synonym he suggests that works better in Spanish has me changing my English lyrics to match his.

Rain stops and we watch the evening unfolds slowly in front of the house. A man takes an hour and a half to chop up an old canoe. He stops regularly to chat with people and to help his buddies draw up another large canoe onto the bank. People here really do live from farm to table to fire. Soldiers make regular rounds around the community. It feels like military presence has been stepped up since the robbery.

Somehow, when there is heavy rain there is no running water. And there’s barely enough power to turn the light on. No one is charging anything tonight.

We are trying to get jagua to draw something on all of us before we leave. It would be a good memento if done right. The pigment is colourless and comes from the fruit of the tree, which is only found deep in the jungle. Apparently a couple of people in the community have it, although most of it was expended during the chicha. People often mix it with some charcoal so they can see what they are drawing on themselves. I offer my arm as canvas. Hopefully no dick pics will emerge!

We will visit the beautiful mouse on Wednesday. It’s some kind of large rodent that someone is keeping as a pet. I think beautiful mouse is some kind of unfaithful translation that ended up as a joke. Also because we can’t figure out what kind of rodent it is. 

Maria mentions that she found mouse poop on her mosquito net. Luz thinks it is oshin, some kind of ash or residue. Luis laughs at her pronunciation. He says that it’s oyin and mentions that Oshin was the name of a Japanese soap opera. And I do a double take, because I watched that as a teenager on bored afternoons after coming home from school. How things travel!

Part of our dinner tonight is chicken, which is no big deal, except that it came from a rooster that was found dead. We speculate if it was killed by the chupacabra, a half-mythical creature that sucks the blood out of young men, some kind of less lovely pontianak. But Nacho thinks the most likely explanation is that a falling coconut killed it. This is extremely funny and sad at the same time.

Day 18

It takes an eternity to fall asleep. At one point I imagine that I’m flooded with small ants that are slowly turning inside of me. They revolve and make me feel really warm. It’s odd, because I have never had any problem going to sleep before while here in Armila. 

The chicha is well and truly over this morning. I think they were going all the way to midnight, the cut-off point and then after midnight, complete silence. But this morning, some locals are determined to keep the party going in their houses, swigging beers and dancing drunkenly about. The majority of the men, though, are down for the count. When I step out to get my clothes off the clothesline, there are a few men in a couple of canoes pulled up onto the riverbank. One claps, and the other one claps a bit more, then the first one claps again. And then they all laugh together. It’s quite hilarious.

Part of me feels like I should have spent more time in the chicha house, but that would have meant accepting more to drink. And it was really pretty strong. Also, none of the other artists were inclined to hang out. I guess after the first night, everyone was a bit wary. Also, the constant tobacco smoke really sears the lungs. I could barely swallow my food after that first night. I can’t imagine the state of the tobacco blower’s lungs. Maybe they resemble the interior of a corroded steel pipe. But I am also reminded that this is not a tourist experience, that this is part of community life, albeit a rare and more significant occasion. The chicha is for them, and they are being polite and gracious by allowing us to observe, and even participate. So I am grateful that we saw as much as we did. 

The mice came down to play in Caroline and Maria’s room last night. Caroline kept flashing her light on them and they would dart up to the rafters again. One of them bit through her salt pill. To replenish lost minerals and all. They had a pool party in the tarpaulin that hung above the mosquito net in Charlotte’s room. It works as a catchment, but also as a small pool for the mice. We suggest leaving Lluvia, the cat, in the room. She may just be a kitten but the other day, she defanged and ate a scorpion! Super badass.

Over breakfast, we discuss things we need or want to do with the time left to us. I haven’t yet crossed the river to the other beach. There’s also jagua, kind of temporary ink like henna that we could make to draw tattoos or body paint. Caroline wants to make more audio recordings in the village. I haven’t yet received permission to fly the drone, and may never will. It feels like you need three months here to work at something more extensive and layered. Three weeks is way too brief.  There will be an open studio at 3pm on Tuesday, and we’ll show or speak about what we’ve been working on.

I don’t want to go back to the plastic world.

We have difficulty telling Guna women apart. All Chinese people look the same to me. Maria calls it face blindness. Apparently it is a thing. Maria has it quite severely. I recognise faces but not names. Is there such a thing as name blindness? Or am I just not able to fire the right synapses because I don’t want to? But this sense of not being able to recognise people you are meant to recognise can be very draining and does cause loads of social anxiety. It’s like having an app open on your phone that drains the battery without you realising it. 

There’s a particular seed that some of us have been collecting from a particular section of the beach. I call it a hamburger seed. Maria has seen it elsewhere and think she knows it as crow’s eyes. Luz thinks it comes from the rubber tree, which I doubt and Luis says that it is hollowed out and used to hold a joint, a ‘roach clip’. 

Words / don’t tell much anyway. / To know the bones / of a thing you have to go down deep, down / to where the seagrass roots and even debris – / a coke can, a boot, a purse – can be a crab’s / nest or a trap.

– From ‘Fishing at Hermosa Pier’, R.J. Cantalupo

As I am sitting and updating my journal from last night, I see a small lizard in the bowl of celebratory gummy bears that we had used as a ‘cake’ for Bernie last night. The lizard is slowly but steadily licking the sugar, now slightly wet, from each bear. Shifting its webbed feet very imperceptibly, the pocket of its lungs moving, a tiny bellow. Suddenly, it turns and leaps and lands, perfectly poised, for escape. It is nothing like the dark, dirty-brown lizards back in Singapore. This lizard is yellow and green, dusted with sunlight. 

Over lunch, chicken porridge, we listen to Latin music. Porridge is sweet in Iceland; they cook it in milk (like oatmeal, except Icelanders cook oatmeal in water!) and then add cinnamon sugar on top. They usually eat it with blood sausage.

The song we are listening to is a merengue and we debate the differences between vallenato, cumbia and the song after that, a bachata. The cumbia is drum and percussion heavy and originates from African rhythms. The vallenato is music that you listen rather than dance to. It folksy, with an accordion and is from Colombia, with valle (valley) alluding to its rural origins. 

The batchada has very typical guitar lines and is a lot faster. The vallenato is what we have been hearing a lot throughout the community these past weeks.  So much to think about!

After lunch, we pass by Dog as he is humping the dog from the Internet cafe. We are ashamed for Dog and Caroline tries to get him off but he gets turned around. And stuck. It’s doggystyle in the most painful way possible. Luz said that there’s a specific word in Spanish that describes this, ‘abotonados.’ I look it up and it comes out as ‘buttoned.’ Pretty apt. 

I get into a conversation with Charlotte and Caroline about artistic process. Both of them keep versions of their work while I usually edit over what I am doing. And I rarely return to my old poems to mine them for new material. I usually write from nothing. Caroline is very easy-going and not very adamant about keeping her old sketches. But her husband would fish out scraps of sketches that she had thrown. She’s says it doesn’t matter to her, she’s already gotten what she needs out of it. Charlotte is very afraid of starting from scratch, so she starts by sketching found objects like rocks and then moves on to imagined vegetation. I sketch photographed objects in order to slow down how I think about them and then I write a poem as a way of layering thoughts onto the subject matter.

The village is on lockdown because of the robbery yesterday. All the kids are not allowed to play in the streets. But there’s a football game of under-7’s going on in the yard across from ours, where I am napping in the hammock. Somehow, they have decided that they need a referee. Who is dressed all in black and blows his whistle far too enthusiastically. Maybe without a referee, fights would break out and the game wouldn’t be as fluid.

We take a walk after five down the beach and back up ‘Coconut Way,’ a lovely, shaded walk through a coconut plantation. Today is clouded over but at this hour the light through the palm leaves is gorgeous. People are coming back in their canoes with supplies for the week. Maybe they made a run to Puerto Obaldía or made a trip upriver to their fincas. Either way, people seem to have largely sobered up. Maybe the chemist, who made the chicha, Tigre, also made a hangover cure for everyone.

Moths are night butterflies. Does that make them evil?

I thought about going vegetarian on this trip, but decided that it might just mean that I eat a lot more carbs, although the meat substitute is mostly eggs. But if I had done so, I would have missed out on the iguana. As Maria puts it, she’s a culturerarian; she eats culture. So true. I can always get back to veggies and beans and cut the carbs and meat down when I’m back.

Day 17

The whole village has chicha in their veins. Lying in bed, I can hear a constant wail of noise that rises and falls. It is like a sea, punctuated by the hoots and cheers of women.

Meals are sparse during the ceremony. Breakfast is boiled yuca with a single sunny side up. It’s also because we have run out of vegetables.

Women are sat together in the temporary house. Only women are allowed in, but the men loiter outside, looking in. The chicha music comes and goes.

Drunk language is English. It’s great how everyone practices English when they are drunk.

After breakfast the women all sit in and around the temporary house. The immediate family and relatives of the girl sit inside. All women. They will begin the ceremony of cutting her hair at 10am. Buckets of dark looking chicha are drawn up and passed around.

I follow the men into the chicha house. It’s barely nine in the morning. There are two singers in the hammock; their singing is more of a half shout, atonal, continuous and punctuated by the rhythmic maracas that they shake in their hands. The smoke palls all around, it heats up the house. We are brought a small tortuma of chicha. This time, I take small sips and chase it with water. Then they bring Luis a large tortuma. He manages to down half of it and passes it to me. The chicha has fermented even more over the past two days. It is dark, almost fizzy and very, very strong. But because we are not expected to drink it all at once, it is a lot more palatable.

All the men have to vamos from the chicha house and from the house of the women. We walk past the basketball court and pull up plastic chairs. Someone hands all of us a beer. Luis, who is gluten intolerant, goes for his usual rum in a mineral water bottle. Ramiro Martinez, drunk as a skunk, draws ‘thank you’ on the sand.

Lucho mara leche means Lucho (Luis) is bad milk. It’s a drunk joke from Ramiro Martinez. I suppose it means the same as a rotten egg.

The tourists are still here. Apparently, their boat driver is too drunk so they will only leave tomorrow. The two French boys are engineering students and they are taking a gap year to travel and work on various ecological engineering projects. Various organisations and their university fund it. This is the holiday portion of their trips. A pretty good gig. While students in Singapore rarely take gap years and sometimes overload their semesters. And holidays are spent on multiple internships, maxing out their CVs. What a dank life.

Doing laundry while slightly high is like an act of cleansing. Rinse, soap, wash, wring. Repeat.

Luis is in the other house, so we work on a spoken word piece and another lyric that I wrote a few days ago. We are both not fully there but the art takes over, and we are able to concentrate and figure out something decent. The girls have gone for a beer and are still at the women’s house. Just as we are starting to record a demo of our song, I’m incredibly distracted by the sight of a naked man walking up from the river after having taken a shower, looking like a pudgy yet muscular vision of John the Baptist.

At the women’s house, women put oil in their hair and powder on their faces. According to Maria, she felt like a baby for a while. Everyone is drinking, of course. The girl’s hair is cut in rows, very slowly, close to the scalp.

Verónica comes back to Nacho’s house around lunch to apply sunblock. She tells me that the ceremony is still ongoing. I walk over for a peek. It’s just a horde of drunken women in there. The girl is still in the hammock.

Igua doesn’t drink. He’s working on a watercolour painting and seems to be disinterested in the chicha. He also wears a cross around his neck. I wonder if he’s the designated adult for the house, or whether he objects on religious grounds.

There is some concern about having allowed the tourists’ to be part of the chicha, because they were not briefed about protocol beforehand. This resulted in some uncomfortable moments, and apparently one of the French dudes grabbed Nacho’s ass at some point 🤪

Even the rooster needs to step out of the chicha house for a break!

Nague made lunch today, because Aida was out drinking.

Charlotte, Verónica and Maria return and between the three of them I try to piece together what happened during the ceremony.

There were five women sitting on towels on the floor and one in the middle was holding the girl. It’s the aunt of the girl, because the mother doesn’t drink alcohol and so she isn’t allowed inside. Something powerful here about the relationship between alcohol and permission. A woman on their left was chanting and across the women was three low stools with women who were smoking tobacco and cacao in containers as incense. Other women smoked tobacco in the faces of the other women who lined the house. 

Behind the women of the girl was the woman who would cut the hair. Her name is Iét. At one point the chicha finished so everyone collected money to buy beer. They poured all the beer into the chicha bucket and passed it around like it was chicha.

The women cut one lock of hair at a time in lines. They started in the centre and moved outwards. Men came in and they painted them with red pigment and powder. Then everyone ate dried fish and plantains. The men left.

When the girl was bald they undressed and washed her. They carried her and washed her near the house. They put some leaves and dressed her in a new, white mola. Whenever they carried her they were dancing. The girl was always wearing a scarf on her head. They put a leaf on her lap and a veil on her whole body.

Iét started singing again.

At some point the men came in again and held the hand of the singing woman. The woman sang to the men and then they left.

At the end they pulled out a hammock and put the girl in the hammock. The formal element was over and everyone relaxed and took photos and told jokes.

After lunch, the men are still singing in the chicha house and there’s still a group of men smoking around them. Chicha is still being passed around. At this point, people are staggering about or starting to walk sideways like crabs. A wall of a nearby house, made of sticks, has collapsed. But all in all, it’s not raucous or manic.

Suddenly tired, I take a nap while listening to Mumford and Sons, ‘Delta’; Then I read bits of Anis Mojgani’s book, ‘In The Pocket of Small Gods’; terribly devastating but also deep and true.

Everyone writes or draws something for Bernie on small colourful cards that Veronica has brought with her. It’s her birthday today! I write her a poem.

 Wish
(for Berenike, on her birthday)

Each stroke of your brush
is a journey towards another story.

Everything finds light
under the sunshine of your touch.

Unfold flowers from lost things,
give them new names.

Hold yourself
up to the sun,

that you may sew new colours
across tall fields of grass.

A large group of men and women return from the beach looking very drunk. One of them is holding an empty chicha bucket. They certainly weren’t building sandcastles. Luis says that they went swimming naked in the sea.

Back at the house, Caroline, Maria and I start talking about Sellavision and memories of home shopping. It’s always things that we never needed but the people with pearly-white smiles and $39.90 deals always won us over. Plus if we ordered right now, they would throw an extra thingamajig that alone was worth $39.90. Just think of the value!

From this, we sidetrack to contests at the back of cereal boxes. Caroline has a great story of when her mother was a kid and she drew a pirate and sent it in and some time later two men showed up at her door, wanting to offer her more prizes because, “You’ve got talent, kid” I ask if Caroline’s mother eventually became an artist. She was a homemaker and after twenty years of raising kids, returned to work in a nephrology unit at a hospital. When she started she couldn’t figure out how to check her email!

And then, drama! Someone broke into the other house and when Bernie, Charlotte and Veronica returned from a walk, they heard a loud clatter but weren’t quick enough to see what it was. Apparently, a young boy, fourteen, had climbed in through the bathroom window and rifled through Bernie’s things, stealing money and a power bank. She was very affected because earlier this year, she had another incident in London where thieves snuck into her apartment and made off with her suitcase. And it happened when she had come home and caught them in the act. But there was no way to retrieve what she lost then, and that fear feeds into what has just happened. Fortunately, some ladies saw the boy climb out the window and told Aida, who went on the warpath and set a neighbourhood watch out for him. He stupidly tried to buy juice at a store and was caught red-handed. It’s a small community, and there really is nowhere to run. The boy is a recalcitrant. This will be his third strike. Apparently he had already been hauled up to the council before for being an unrepentant smoker. We manage to retrieve some of the money, but Luz says the family will return everything, although a power bank is still missing. But it’s more about the emotional toll on Bernie as well as the shock of something like this happening to us.

The Internet lady has more power than the sahila in this village. Another quip from Caroline.

The chicha is still going on, but people have already started going back to other communities. In the chicha house the men continue to surround the cantule, who seems to be singing all the way to the merry end.

We sit outside after dinner. The stars keep changing colour from red to blue to green to white. A star has just turned off. Maybe it was a satellite that expired. Maybe the star’s light finally depleted, millions of years after its death. Strange to think about legacies and the kinds of light they emanate.

We talk about spending time in airports. Luis moves from that to the time when he lived through an earthquake. He was a kid and traveling with his family. They were meant to fly that day from the north of Chile, but the flight was overbooked. His parents were incensed and argued for hours but they weren’t put on the flight. They refused the offer of a hotel to spend the night so the family went back to a house they had in the city. At night the entire house started shaking. Everybody ran out. The aftershocks lasted through the night. A lot of buildings collapsed (maybe even the hotel they were supposed to stay at!) and the airport was closed for two weeks. If they had made that flight, they would have escaped it all.

Day 16

I wake up around 9am but can’t get out of bed until 11. People in the house behind are talking so loudly it seems like they’re shouting right into my ears. It’s incredible how I have taken walls for granted all my life, the fact that they block both sight and sound.

Verónica joins me for breakfast. She tells me how around 9 this morning, she saw a large group of women walking back from the far end of the beach. They were stone drunk, and some could barely walk. 

Apparently someone entered Caroline’s room at 5am and shone a light on her face, jolting her awake. The intruder then ran right out of the house. It’s a mystery, and our best guess is that someone couldn’t find the way home.

Bryan Adams is playing on the Bluetooth speaker at Nacho’s house. The familiarity is surprising and suddenly welcome. Maybe we just had a collective nostalgia attack for 90s rock. Or maybe we are all hung over. 

The kids are trying to slaughter a chicken. They manage to hack at its neck but lose control when the chicken panics and darts away. They spend the next twenty minutes running in all directions, chasing a chicken with a rather severe neck wound. I’ve read that chickens can still survive for quite a while even after their heads have been cut off. I’m sure there’s a physiological explanation for this, but it’s a nice parallel to how life can still carry on even when you literally (or figuratively) lose your head. You learn to depend on other things, trust new people, find a better path of escape.

Two young boys help an older man to weave his way up from the edge of the river after peeing for an eternity on the side of a boat. He is wearing a t-shirt that has the name of Panama’s current president, Nito Cortizo, emblazoned on the back.

Many of the men in the chicha house have walking sticks with them. I’m sure there’s a ceremonial significance, but when you’re drunk out of your mind, they really make a difference!

Today is a quiet day for the chicha ceremony in terms of specific activities but we may all head over after dinner to drink a bit. I think one tortuma is all I can manage. I ducked in for a second after lunch to see what was happening and the hammock was up, the cantule was sitting on it but as far as I could tell, everyone was speaking the same language of drunk.

Chicha is a most powerful drink.

Around 5.30pm, I put my work away and go down to the beach. Groups of men are stretched out on the grass, and one canoe holds a couple of sleep- addled dudes. I sit on the edge of a canoe and look out to the river and the sea just beyond. I think this is the first time I’ve ever sat down to just observe the end of the day. I’m always foraging on the beach for natural objects, looking down and occasionally racing out to catch a purple pink sky. I need to do this more for the rest of my time here. Just be with nature.

I’m close to completing my self-assigned quota of poems. I am two away from 25, and am pretty happy with my output. It’s time to put the pen away and go out exploring.

In the chicha house, the cantule is definitely in some kind of trance state, helped on by a constant curtain of smoke.

We get into a discussion of the word ‘bitch’ after dinner. On whether women bosses are always, by default, seen as bitchy. And how alpha females are more than bitchy. The power they hold is somehow more ascendant and dominant than the state of being a bitch, which carries negative connotations of unfair practices and attitudes. So what do we mean when we say life’s a bitch? That its inherently unfair? Yes, but that its also a slog.

The women are in a unique position of power and silence here. Or at least, that is how it appears when you blend daily life and cultural practice. Men can enter the chicha house dressed any way they like. Women have to wear a mola blouse and a particular wraparound skirt. The women clearly have to cook and handle household chores. The men hunt and seem to have the license to drink more openly. But certain ceremonial rites are separate from the men. The men are the ones drawing the chicha from the gourds. The men blow the tobacco smoke and are the cantules.

Day 15

The town is up at 5am. It seems that everyone has congregated outside my room. I’m exhausted from the mosquito bites that kept me up last night and can’t haul myself out of bed to see what’s going on. I’ll go for a walk around the town at 7am. The neighbours are hosting some out-of-towners and they were talking, laughing and watching TV until pretty late last night. Their stamina is amazing.

On the way to breakfast I decide to walk around for a bit and near the chicha house, I see at least thirty men hard at work building a temporary house. While it has the frame of a traditional house, the walls are made of thatch and they don’t go all the way up to the roof beams. It will be used at some point during these three days, though it’s unclear what it’ll be for. Nobody really has a ‘schedule’ for daytime activities, although we do know that the ceremony proper starts at 8pm tonight and will continue throughout the night. 

There are a disproportionately high percentage of albinos in the village. We aren’t sure if it is a birth defect that’s hereditary or that the Guna are more predisposed to this genetic mutation. But they have their own way of dealing with them. Albinos, rather than being shunned, are seen as visionaries because their natural sight is impaired or extremely sensitive to sunlight. So they are said to be able to ‘see’ in other ways, as shaman-like figures.

Luz used to call a toe a foot finger for years. It’s both cute and quaint and immediately gives the toe a bit more credibility.

Caroline and I trade fan boy stories of David Sedaris. Apparently, all he does now is walking around his village in the UK and pick up trash.

Google doesn’t work in Iceland; the algorithm doesn’t work for such a small number of people. You either have to search for something specific that you know or you ask in another language and then translate. Perhaps life would be better if less of it could be found so easily.

During the Chicha ceremony, there are flowers on the nivar stem placed around the houses as a ward against bad spirits. Plants are sisters that protect us from other layers and worlds.

Those who can see beyond the natural world travel through various layers that the Guna belief existence is composed of. And in their travels they make a space for lost spirits, people who have died unnaturally and have not passed to the next world. These traveling visionaries are able to build a house for these spirits in a kind of middle space.

People who die naturally, on the other hand, have to be placed under the soil to be reborn and the Guna make a soil belly, a mound for Mother Earth above. This is such a difference from the Torajan people in South Sulawesi, Indonesia, who believe in the sacredness of the ground and so bury their dead above the ground, carving niches in rocks and dangling coffins from cliffs.

The Guna also have particular practices when it comes to animals. If a snake bites someone and the snake hasn’t been killed, no one can leave the community for four days and everyone has to drink a special serum prepared by the botanist.

Later on in the morning, I sneak a peek into the chicha house. The men are moving back and forth in a line. It looks like a rugby scrum, but half the men are carrying tortumas, and the other half drink out of them. Then they swap. This could be practice for later, although they do seem to be drinking the real thing.

In the evening, I make a small totem from a stick and a seed that looks like an alien face. Inspired by the niva, it will be our ward during the chicha.

 I Dream of Medusa
Material: seed, bamboo stick

When the jellyfish come
they will be in bobbing clouds 
of soundless bodies, wild
tentacles grasping the sky.

A touch is electric enough 
to entrance and turn us: 
not to stone, but husk; 
empty of desire, 
floating in their wake.

We keep them dried, 
carefully planted at corners 
of houses; may whatever 
darkness that tries to enter 
look them in the eyes.

I try to sketch a dice that I found on the beach. It seems easy but I really struggled to get the angles right. It’s a lot harder with small objects.

A boat arrives from Anachucuna. It’s about the size of the boat we were on yesterday. Packed onto it are 30 people, all men. It sits really low in the water and takes an eternity to navigate into the mouth of the river. A sizeable crowd is waiting onshore to welcome them.

When Nacho was in La Miel with Veronica this morning shopping for supplies, he met four tourists who had come from Capurgana. They are a mix of young French and Germans. Being Nacho, he offered them his cabins at the end of the village and invited them to experience the chicha. They also had meals at our house. Instinctively, I feel slighted that they could just rock up and attend such a significant ceremony, but when I thought about it, the importance would be lost on them and they would see it as a ‘wild’ native ritual, whereas we have had a couple of weeks to prepare and learn about it.

All ready to observe the chicha ceremony!

We enter the chicha house after dinner, at 7pm. The actors, who are those who serve the chicha, smoke enough tobacco for a year of cigarettes. They light their wooden pipes from dried tobacco leaves. Smoke fills the house, thick and sweet. They wear necklaces made from pelican bones, long and thin. It jangles to no particular rhythm. Everyone gets his or her face and feet painted with the paste from the plant that is used as protection from sunburns. When that is done, the chicha begins with a pretty tasty corn chicha. It’s non-alcoholic. Then some men form a line and fill an entire canoe with the real chicha. That takes a while.

This is the canoe that held all of the chicha!

When it’s ready, servers carry tortumas, which have a handle of bone tied across the mouth, making it easy to hold and to dip into the canoe for refills.

When you’re asked to drink you have to drink, all of it, and not too slowly at that because there’s another round of guys waiting behind. Each set of men is 8 servers and 8 recipients. Because in Guna mythology, the sun has eight brothers. Each tortuma holds the equivalent of two to three glasses of wine. It doesn’t hit at first; but after four rounds I start to feel really uncomfortable. A fifth round would probably make me puke, so I duck out for a toilet break and to make notes.

The men and women are separated; and the women were yet to drink when I left, although a small group of older Guna ladies hung by the canoe, where the canoe servers gave them tortumas, which they shared among themselves. Nowhere near the binge drinking of the men, which is something serious. Luis’ trick is to spill half of the liquid down the front of his shirt, which is the same colour of the chicha. That’s how he survives. I might have to start doing the same!

Apparently, dancing and singing myths will start at 2a.m. I will try to get up then.

Around 11pm, I wake up. The girls are back for a bathroom break and I’m pretty high. The alcohol has fully soaked in. I mention something about being a frog and saying that Luz is a rainbow. But I don’t feel absolutely terrible so I follow them back, deciding to stay outside and not to drink. Luis is still there, incredibly, but he’s pretty wasted. Nacho has somehow made it through and he’s on his feet as well. As I’m sat outside, though, a bowl almost immediately comes to me, I take a sip, gag and hand it to the German tourist next to me. I race (or lurch, rather) to the toilet and am violently sick. But better out than in. When I rejoin the group they are making exit plans to hang out in the beach behind Luiz’s house, a Guna local who looks like a muscular Bali boy, long hair, quick smile and all.

We grab chairs and beers from his house and sit under a partly cloudy sky. The stars are dazzling and somewhere over the ocean, there is a lightning storm going on.

At some point we get up to help Luis into the house. He kind of fell asleep on the beach for a while. At a later point I decide to walk to the ocean to pee. Beyond the lights, there is a sharp line of darkness, I head for it, and promptly fall down a small slope of sand. This part of the beach is quite steep. I stay on my feet, water lapping around me, and try to climb back up. I cannot. And in my silly state of mind, I had decided that this was the only way up. I must have looked like a large, dysfunctional crab trying to crawl out of a too deep hole. Fortunately, a light comes bobbing my way from the other end of the beach. It’s a local Guna man, and I can’t tell him anything than ‘Si, claro’ because I presume he’s asking if I’m ok. But by his light I can see that the beach becomes a gentle incline a short distance away, and that allows me to get back up. Also, why are there so many canoes on the beach! Someone could totally trip over or into them.

Tilting her head back, the stars make Veronica feel like she is melting. She pukes.

We head back to the chicha house around 3 to see if they have started the next stage of the ritual. Two pairs of men stand on either side of the central portion of the house, holding a rope in their hands. In the middle, more men are working on putting together a large hammock. Everyone stops frequently to drink. Designated tobacco smoke blowers dance around, blowing directly into the mens’ faces. At some invisible cue, the pairs of men crisscross each other, taking turns to duck under the rope. They are moving fast, using the rope to break their sprints. This is how the main rope that holds the hammock gets woven. The hammock will be for the cantule, (the main singing sahilar), who will recite the names of the girl. Yes, this whole ceremony is about one girl. Although it is also a chance for the Guna to celebrate an important part of their heritage, something we haven’t really seen in the village. Daily life, while simple, still revolves around the trappings of modern life; televisions, mobile phones. The ceremony is primal, intense and raw. This is no packaged cultural show put on three times a day for busloads of tourists.

A little later on, a few men and a couple of women gather in a line and do a kind of dance/shake with maracas. They seem to gravitate toward the different pillars that support the building. They shake and roll and then stop (to drink chicha) but also for the lead dancer to blow a low, sonorous note into a pipe. It seems aimed right at the pillar. No one is around who can explain the meaning behind this.

Music has been everywhere in the time I’ve been here. There’s always a Latin bass line going on somewhere and traditional music fights for space with auto-tuned pop. The chicha house reverberates with the sound of men urging each other to drink, women chatting on the periphery, and the maracas of the dancers, an ebb and flow of dancing tension.

Maria offers a great thought, ‘We are made of rhythms.’ And it’s so true. Our heartbeat is our first drum. We depend on rhythm to stay alive.

I leave at 5.30am to sleep, exhausted by the constant tobacco smoke, having to dodge tortumas and the long night. Outside, a storm is passing over the town and it is just beginning to rain. The sky is lightening and soon it will be the second day of the chicha. There are at least 100 people still in the chicha house when I stumble home.